Aucune traduction exact pour كشف النفقات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe كشف النفقات

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Cela oblige nécessairement à faire connaître les dépenses et la manière dont les fonds des donateurs ont été utilisés au niveau local.
    ويشمل ذلك بالضرورة كشف النفقات المالية وكيفية استخدام أموال المانحين على الصعيد المحلي.
  • Mme Jang Ha-jin (République de Corée) dit que des organisations non gouvernementales surveillent les dépenses des partis politiques, qui sont tenus de rendre publiques leurs dépenses.
    السيدة جانغ ها - جين (جمهورية كوريا): قالت إن المنظمات غير الحكومية ترصد الإنفاق الذي تقوم به الأحزاب السياسية، التي يتعين عليها الكشف عن نفقاتها للجمهور.
  • e) Veiller à ce que les femmes et les hommes aient les mêmes chances lors des campagnes électorales, en offrant un financement public et un accès aux médias, en limitant les dépenses pouvant être engagées et en veillant à ce que financement et dépenses soient rendus publics;
    (هـ) ضمان تساوي الفرص للنساء والرجال أثناء الحملات الانتخابية عن طريق توفير التمويل العام والوصول إلى وسائط الإعلام، ووضع حدود لإنفاق الحملات الانتخابية، وضمان الكشف عن تمويل ونفقات الحملات الانتخابية؛
  • Au paragraphe 44 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNICEF, agissant en concertation avec les autres organismes des Nations Unies affiliés au plan d'assurance maladie, mène à bonne fin l'examen : a) du financement du plan; b) du mode de comptabilisation des recettes et des dépenses relatives au plan.
    في الفقرة 44 من تقريره، أوصى المجلس بأن تقوم اليونيسيف، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى المشتركة في خطة التأمين الطبي، بوضع استعراضها في صيغته النهائية بشأن: (أ) تمويل الخطة، (ب) أسلوب الكشف عن إيرادات الخطة ونفقاتها.
  • Le Comité recommande que l'UNICEF, agissant en concertation avec les autres organismes des Nations Unies affiliés au plan d'assurance maladie, mène à bonne fin l'examen a) du financement du plan, et b) du mode de comptabilisation des recettes et des dépenses relatives au plan.
    يوصي المجلس بأن تضطلع اليونيسيف، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى المشتركة في خطة التأمين الطبي، بوضع الصيغة النهائية لاستعراضها: (أ) لتمويل الخطة، (ب) لأسلوب الكشف عن إيرادات الخطة ونفقاتها.
  • Au Japon, après que des avocats privés eurent invoqué des lois sur l'accès aux informations détenues par les administrations locales pour rendre publics les frais de représentation des fonctionnaires locaux entre 1995 et 1997, les postes budgétaires consacrés à l'alimentation et à la boisson de 47 préfectures japonaises ont été réduits d'un montant équivalant à plus de 100 millions de dollars.
    وفي اليابان، استخدم محامون مستقلون قوانين الحكومات المحلية المتعلقة بالحصول على المعلومات لتأمين الكشف على حسابات نفقات المسؤولين المحليين بين عامي 1995 و1997؛ وأدى الكشف عنها إلى خفض ميزانيات الطعام والمشروبات لمقاطعات اليابان ال‍ 47 بأكثر من 100 مليون دولار أمريكي.